Mother Tongue
What really is this babble called mother tongue?
Is it possible, I possess no such thing
The languages humans hum out must be wrong
Aside poetry other English wears thin
The languages humans hum out must be wrong
A mother tongue? She never taught me to think.
Never heard her, only saw her face in frames.
This babble called ‘Mother tongue -OracLe
—————————————-
This native freedom locks, my capsule of fate!
Come disguise my hate so heaven hears more chants.
This lump i swallow so birth would have her mate,
And plant my mother deeper than roots of plants.
This lump i swallow so birth would have her mate.
Fetcher of distant seeds, that crop same fruits.
Maiden mirror! Small giant like soldier ants
My capsule of fate! – Leon
—————————————-
The Beautiful song that suns our quiet night
The sweet string that connects our tongues to our hearts
Lone lighted lamp that defines a people’s might
Crested on foreheads like perfect works of arts
Lone lighted lamp that defines a people’s might
Is she the sole horse that pulls so many carts?
All arrows aimed at her heart pierces our eyes
That suns our quiet night. -Tee2emm
—————————————–
Can I then hail mother tongue when i’m not one?
Who am I to feel this blank when ‘outcasted’
By brides who bids bye to bi-linguists awe bun.
Speaking conflict inter-tribal deserted
By brides who bids bye to bi-linguist awe bun
Now some native words,words picked from street painted.
How can I form union with Yoruba tongues
When i’m not one?-Rachel Charles
——————————————-
You all know, *hen a gurum goe ka goe tôep,
soiled from birth and cooked with the language of gods.
I found buried bones knotted to begin prep,
my tongues from *Naan, more words coming from the cods.
I found buried bones knotted to begin prep,
when sisters dug his island to find the pods.
My incantations are far from your eyelids.
*Hen a gurum goe ka goe tôep. – Rudolph
(*Hen a gurum goe ka goe tôep; I am just a man with black hair-Goemai tribe of Plateau State, *Naan; God in the same tribe)