We Pray For Nigeria!

Omorihi,
Ekurai onon (Nigeria) èsí oyisèrè,
Ódóvidiai níní â né egûní túrí ékéhi oyívó (dollar)
Érá varí ayáni yí ékéhi

Dear God
Nigeria needs your guidance
Her leaders, are sold on the dollar
Her conscience exchanges for Naira

Omorihi, Adài àná sìyí véhé ana gí ayambâ,
Chî albarkáu hî eté ónón anagi ílarê rénrégi,
Tû ozánávâ haayíhî tínì ozé òbòró hiyî,
Asi ézî ayi và si údíví máyohinê,
Gíní okûha ayómùkú hurí áyáyi,
Duwa chírí úhù oyisi ini ayi ambai bémbém.

Merciful Creator,
bless this land of Diverse tongues
Send us an emancipator
Let our children not delight in wrongs
Cleanse our rivers of hate
Plant us seeds of love
-OracLe
=============================================
Dear Allah, ketika kita mati?
Mengambil Piala pergi atau memberi kami lebih adalah kekekalan ini kebohongan?
Apakah yang kita lakukan dengan memperbaiki atau mengemis untuk penyembuhan?

Dear God, when do we die?
Take this cup away or give us more
Is eternity a lie?
Do we do with a fix or beg for a cure?

Tangan yang tanah, kerja keras tidak.
Mata yang berkedip melihat tidak.
Mengambil lagi bingkai ini penderitaan jauhnya dan wabah pot persembahan jahat, kita berdoa.
Bulu rusak dapat menyembuhkan burung lidah afrikat masih bisa dengar.

The hands that soil, toil not.
The eye that blinks sees not.
Take again this frame of suffering away
And plague these pots of evil offerings, we pray.
A broken feather can heal a bird
A voiceless tongue can still be heard. Leon
=====================================================
Zam noe tem poe tiem ne
nda Naan gurum goe ka goe tep.
Shin ka men, goe nyap yil men.
Mu wal goe diye men de goe na shin ka men.

The cain has spoken to the blood
to the God, the one over the man with black hair.
Have pity on us and heal our land.
We cry with our voices so you have mercy on us

Hen bool goe goé bi kwal noe
de goe mang jap bi goe fe dam kan a a’aroem
a jap men à, nyap moep de meep goe youl sa goe
A moep nda men, nyap yit moep de moep màng mèn goe sa
goe shē moep ruü mên luu goe dong.
Hen shin a aduuà doe goe gurum goe sâm ba.

I beg you with the mighty words
so you pick out the bad things like beans.
Our kids repair them to yield by your hands
and also our dads, fix their eyes so the lead
also our feet to find houses of comfort.
I pray to the one who does not sleep. – Ruddapoet
========================================================
De joelhos dobrados peço a você O criador livrai-do tons de Saul nós promessa para matar Nabucodonosor

On bended knees
I pray to you O creator
Deliver us from Shades of Saul
We promise to slay Nebuchadnezzar

Nós ter bebido desde o Rio de corrupção nós slayed mesmo os inocentes de sangue começou a fazer marcas na rua dourado que são aqui implorando na cidade de piedade Blot nossos pecados fazem nos brancos como a neve

We have drank from the river of corruption
We even slayed the innocents
Blood began to make marks on Gold Street
We are here pleading in mercy town
Blot out our sins
Make us white as snow.– Rachel Charles

img-20161014-wa0001

 

Click Next To Continue Reading This Post